Fabricant poĂȘle Ă  bois ROMOTOP

Utilisation d'un poĂȘle Ă  bois ROMOTOP

1. Introduction

Nous vous remercions d’avoir optĂ© pour notre poĂȘle et nous vous fĂ©licitons chaleureusement car vous venez de devenir le propriĂ©taire d’un poĂȘle de qualitĂ© exceptionnelle de l’entreprise Romotop spol. s r.o. faisant partie des meilleurs fabricants europĂ©ens d’appareils de cheminĂ©e.

Notre poĂȘle peut servir non seulement comme chauffage d’appoint renforçant l’atmosphĂšre de votre foyer ou de votre bĂątiment rĂ©crĂ©atif, mais Ă©galement comme source de chauffage principale avec un rendement thermique Ă©levĂ©, un fonctionnement sans poussiĂšre et une combustion parfaite respectant au maximum l’environnement. Tous les appareils de cheminĂ©e fabriquĂ©s par notre entreprise sont testĂ©s conformĂ©ment aux normes ČSN EN 13 240/2002 ou ČSN EN 13 229/2002.

Dans votre propre intĂ©rĂȘt, veuillez lire soigneusement le mode d’emploi et la fiche technique. Pour un fonctionnement en toute sĂ©curitĂ©, l’utilisateur est tenu de s’informer dĂ»ment sur l’installation et l’utilisation correctes de ce dispositif. Veuillez conserver le mode d’emploi et la fiche technique de façon Ă  ce que, au dĂ©but de chaque saison de chauffe, vous puissiez rafraĂźchir vos connaissances nĂ©cessaires Ă  la bonne utilisation de votre poĂȘle. Nous ne fournissons une garantie pour nos produits que si vous respectez les consignes indiquĂ©es dans le prĂ©sent mode d’emploi relatif Ă  l’utilisation du poĂȘle.

2. Description technique

Le poĂȘle est destinĂ© Ă  ĂȘtre installĂ© dans diffĂ©rents espaces intĂ©rieurs (appartements, bĂątiments rĂ©crĂ©atifs, restaurants). Le poĂȘle Romotop est fabriquĂ© Ă  partir de matĂ©riaux de construction de qualitĂ© - fonte, acier CORTEN et aciers de construction et Ă  chaudiĂšre de qualitĂ©, les piĂšces soumises Ă  une charge sont en acier de type HARDOX. La surface des constructions en acier est protĂ©gĂ©e par un vernis mat rĂ©fractaire. Les vernis rĂ©fractaires ne sont pas anticorrosifs. L’intĂ©rieur de la chambre Ă  combustion du poĂȘle tout en tĂŽle est pavĂ© de plaques en chamotte qui ne sont liĂ©es entre elles par aucune matiĂšre graisseuse afin de prĂ©venir leur endommagement par les dilatations thermiques. La chambre Ă  combustion peut ĂȘtre fermĂ©e solidement Ă  l’aide de la porte Ă©quipĂ©e d’un vitrage spĂ©cial thermorĂ©sistant. Non seulement la vitre augmente les sensations esthĂ©tiques amenĂ©es par le spectacle des flammes dansantes, mais elle permet Ă©galement la transmission de l’agrĂ©able chaleur rayonnante. En outre, le vitrage empĂȘche la projection d’étincelles venant du bois brĂ»lant ainsi que l’arrivĂ©e de fumĂ©e dans la piĂšce.

Le fond du foyer comprend gĂ©nĂ©ralement une grille en fonte amovible. Devant la grille, on place gĂ©nĂ©ralement une barriĂšre pour empĂȘcher que le combustible ne tombe ou ne glisse sur la porte (vitre de devant) ou encore une bosse en tĂŽle ou en cĂ©ramique. Dans le cas des foyers Ă  grille, un espace pour le cendrier se trouve sous la grille. Pour certains types, la bouche du conduit de fumĂ©e peut ĂȘtre ajustĂ©e en fonction des besoins Ă  la sortie de fumĂ©e supĂ©rieure ou arriĂšre. Le poĂȘle est fabriquĂ© avec deux revĂȘtements. L’espace entre les revĂȘtements est utilisĂ© pour rĂ©chauffer l’air. La partie supĂ©rieure du revĂȘtement extĂ©rieur est dotĂ©e de bouches d’évacuation de l’air rĂ©chauffĂ©. Le revĂȘtement extĂ©rieur peut ĂȘtre ornĂ© de cĂ©ramique ou de pierre afin d’accentuer le design et d’amĂ©liorer les propriĂ©tĂ©s d’accumulation thermique du poĂȘle. Pour certains types de poĂȘle, la construction Ă  deux revĂȘtements est adaptĂ©e pour le rĂ©chauffement de l’eau chaude utile avec possibilitĂ© de raccord au systĂšme de chauffage standard. Ce poĂȘle peut ĂȘtre Ă©quipĂ© d’une courbe de refroidissement empĂȘchant la surchauffe en cas de panne de courant Ă©lectrique.

3. Consignes de sécurité

Le poĂȘle Ă  bois peut ĂȘtre utilisĂ© dans son environnement normal conforme Ă  la norme ČSN 33 2000-3/1995. Dans le cadre d’un changement d’environnement pouvant entraĂźner un danger transitionnel d’incendie ou d’explosion (par exemple lors du collage de linolĂ©um, PVC, pendant l’utilisation de produits de revĂȘtement, etc.), le poĂȘle doit ĂȘtre mis hors d’usage avant que le risque ne survienne. En outre, le poĂȘle ne peut ĂȘtre utilisĂ© qu’aprĂšs une aĂ©ration soigneuse, si possible par courant d’air.

Lors de l’utilisation, il faut assurer qu’une quantitĂ© suffisante d’air de combustion et d’air pour l’aĂ©ration de la piĂšce soit acheminĂ©e, notamment lorsqu’on utilise en mĂȘme temps un autre dispositif de chauffage (environ 8 Ă  15 mÂł pour brĂ»ler 1 kg de combustible) ! Cela n’est pas forcĂ©ment le cas si les fenĂȘtres et les portes sont bien Ă©tanches ! On obtient cela lorsqu’on branche l’AAC dans une piĂšce sĂ©parĂ©e. Par ailleurs, la grille de rĂ©gulation de l’air de combustion, d’aĂ©ration et de chauffage ne doit pas ĂȘtre bouchĂ©e. Ouvrez toujours la porte pour le chargement du combustible lentement. Ainsi, vous empĂȘcherez la fumĂ©e et les cendres de s’échapper dans la piĂšce. Le poĂȘle demande de temps Ă  autre Ă  ĂȘtre entretenu et surveillĂ©.

Aucun liquide inflammable ne doit ĂȘtre utilisĂ© pour l’allumage et le chauffage ! En outre, il est interdit de brĂ»ler des plastiques, des matĂ©riaux en bois avec divers agglomĂ©rats chimiques (agglomĂ©rĂ©s, etc.), quels qu’ils soient, ainsi que des dĂ©chets mĂ©nagers non triĂ©s issus des rĂ©sidus de plastique et autres conformĂ©ment Ă  la loi 86/2002.

Pendant le chauffage, assurez-vous que le poĂȘle n’est pas manipulĂ© par des enfants. Le poĂȘle ne peut ĂȘtre utilisĂ© que par des personnes adultes !

Pendant le fonctionnement, maniez tous les manches et les boutons Ă  l’aide de pinces, de crochets, voire votre main protĂ©gĂ©e par un gant (isolant) - risque de brĂ»lure ! Pendant son utilisation et lorsqu’il est encore chaud, il est interdit de dĂ©poser sur le poĂȘle des objets en matĂ©riaux inflammables, quels qu’ils soient, susceptibles de causer un incendie. Veuillez ĂȘtre trĂšs prudent en manipulant le cendrier et en retirant les cendres brĂ»lantes car vous risquez de vous brĂ»ler. Les cendres brĂ»lantes ne doivent pas entrer en contact avec des objets inflammables - par exemple pendant le versement dans les rĂ©cipients destinĂ©s aux dĂ©chets communaux.

En cas d’utilisation saisonniĂšre et en cas de mauvaises conditions de tirage ou climatiques, il est nĂ©cessaire de porter une attention accrue lorsqu’on met le poĂȘle en fonction. AprĂšs une longue pĂ©riode d’interruption de fonctionnement, il est nĂ©cessaire de contrĂŽler si les voies de combustion n’ont pas Ă©tĂ© bouchĂ©es avant de rallumer le poĂȘle.

3.1 Distances de sécurité

3.1.1 Distance de sĂ©curitĂ© entre le poĂȘle et les matĂ©riaux inflammables

Pendant l’installation du poĂȘle dans un espace contenant des objets inflammables de classe d’inflammabilitĂ© B, C1 et C2, la distance de sĂ©curitĂ© d’aprĂšs la norme ČSN 06 1008/1997, Ă  savoir 80cm de la porte et 20cm des autres objets, doit ĂȘtre respectĂ©e. Si le poĂȘle est installĂ© dans un espace contenant des objets inflammables de classe C3, ces distances doivent ĂȘtre multipliĂ©es par deux. Les informations sur le degrĂ© d’inflammabilitĂ© de certains matĂ©riaux de construction sont Ă©voquĂ©es par la norme ČSN 73 0823/1983. S’il est impossible de respecter la distance de sĂ©curitĂ© du dispositif chauffant par rapport aux substances inflammables tel que prĂ©vu par la norme, il est nĂ©cessaire d’utiliser une cloison de protection conformĂ©ment Ă  4.4.1 ČSN 06 1008/1997.

3.1.2 Distance de sécurité entre les conduits de fumée et les matériaux inflammables et les piÚces de construction

La distance de sĂ©curitĂ© avec la garniture du cadre de porte et autres constructions placĂ©es de cette sorte en matĂ©riaux inflammables d’une part et l’installation de tuyaux y compris les isolations est d’au moins 20cm. Les autres parties des constructions en matĂ©riaux inflammables doivent ĂȘtre Ă  une distance minimale de 40cm selon ČSN 06 1008/1997. Ceci s’applique Ă©galement aux murs et notamment aux matĂ©riaux de construction de classe d’inflammabilitĂ© B, C1 et C2 selon ČSN EN 13501-1/2010.

3.2 Protection du plancher

Si le poĂȘle n’est pas installĂ© sur un plancher non inflammable Ă  100 %, il est nĂ©cessaire de le placer sur un tapis non inflammable isolant, par exemple sur de la tĂŽle (Ă©paisse d’au moins 2 mm), de la cĂ©ramique, du verre durci, de la pierre, de façon Ă  ce que la tempĂ©rature du plancher inflammable d’aprĂšs ČSN 73 4230/2004 pendant le fonctionnement ne dĂ©passe pas 50 °C. D’aprĂšs 5.1.3.3 ČSN 06 1008/1997, le tapis isolant doit dĂ©passer le foyer d’au moins 30cm verticalement par rapport Ă  la porte de chargement du poĂȘle et 10cm horizontalement par rapport Ă  la porte de chargement du poĂȘle. Aucun objet en matiĂšre inflammable ne doit ĂȘtre dĂ©posĂ© sur le poĂȘle ni Ă  une distance infĂ©rieure Ă  la distance de sĂ©curitĂ©.

3.3 Mesures en cas d’incendie dans la cheminĂ©e

À la suite d’un fonctionnement courant, notamment Ă  cause de combustible humide, des cendres et du goudron sont dĂ©posĂ©s dans la cheminĂ©e. Lorsqu’on nĂ©glige les contrĂŽles rĂ©guliers et le nettoyage de la cheminĂ©e conformĂ©ment au rĂšglement du gouvernement n° 91/2010 du J.O. datĂ© du 1er mars 2010 remplaçant l’avis n° 111/1981 du J.O., la probabilitĂ© d’un incendie dans cette derniĂšre augmente.

En cas d’ignition des cendres et du goudron dans la cheminĂ©e, procĂ©dez de la façon suivante :

  • N’éteignez avec de l’eau dans aucun cas, cela provoquerait l’apparition d’une trop grande quantitĂ© de vapeur ce qui mĂšnerait Ă  la dĂ©chirure de la cheminĂ©e
  • Si possible, versez du sable sec sur le foyer pour Ă©teindre le feu
  • Fermez toutes les arrivĂ©es d’air pour la combustion, si possible recouvrez la cheminĂ©e, cependant, il ne faut pas que la fumĂ©e s’amasse dans l’espace de la maison
  • Contactez l’équipe des sapeurs-pompiers locale afin d’évaluer la nĂ©cessitĂ© d’informer les services de pompiers d’urgence
  • Ne quittez pas la maison jusqu’à ce que la cheminĂ©e s’éteigne, contrĂŽlez la tempĂ©rature de la cheminĂ©e et le dĂ©roulement de la combustion au fur et Ă  mesure
  • AprĂšs la fin de la combustion et avant de rallumer le poĂȘle, veuillez contacter le service de ramonage afin que celui-ci Ă©value l’état de la cheminĂ©e, ainsi que le fabricant du poĂȘle pour un contrĂŽle

4. RĂšgles de montage

Avertissement : Pendant le montage du poĂȘle, toutes les rĂšgles locales doivent ĂȘtre respectĂ©es, y compris les rĂšgles relatives aux normes nationales et europĂ©ennes pour ce type d’appareils, notamment :

  • ČSN 73 4230/2004 - CheminĂ©es avec foyer ouvert et fermĂ©
  • ČSN EN 13229/2002+A1/2003+A2/2005 - Appareils de chauffage encastrables et inserts de cheminĂ©e pour combustible solide
  • ČSN EN 13240/2002+A2/2005 - Appareils Ă  combustible solide servant au chauffage des espaces d’habitation
  • ČSN 73 4201/2010 - CheminĂ©es et conduits de fumĂ©e - conception, rĂ©alisation et branchement des appareils Ă  combustion
  • ČSN EN 1443/2004 - CheminĂ©es – Exigences gĂ©nĂ©rales
  • ČSN EN 13501/2010 - Classification des produits de construction et des constructions des bĂątiments relative aux incendies
  • ČSN 06 1008/1997 - Dispositifs de sĂ©curitĂ© anti-incendie

4.1 Consignes générales

Le poĂȘle doit ĂȘtre installĂ© sur des planchers supportant la charge correspondante. Si l’installation existante ne remplit pas cette condition essentielle, des mesures adĂ©quates doivent ĂȘtre prises pour remplir cette exigence (par exemple l’utilisation d’un tapis rĂ©partissant la charge). Lors de l’installation, il est nĂ©cessaire d’assurer un accĂšs adĂ©quat pour le nettoyage du poĂȘle, du conduit de fumĂ©e et de la cheminĂ©e s’il n’est pas possible de nettoyer cette derniĂšre Ă  partir d’un autre endroit, par exemple le toit ou la petite porte destinĂ©e Ă  cet effet.

4.2 Raccordement à la cheminée

Avant le montage du poĂȘle fermĂ©, il faut calculer si la construction de la cheminĂ©e correspondra par sa rĂ©alisation, la dimension des conduits d’aĂ©ration et la hauteur utile au rendement nominal du poĂȘle installĂ©. La condition d’un bon fonctionnement du poĂȘle est une cheminĂ©e adĂ©quate (section minimale, tirage de la cheminĂ©e, Ă©tanchĂ©itĂ©, etc.). Ainsi, avant de mettre en place le poĂȘle, veuillez consulter un ramoneur qualifiĂ©. Vous trouverez les valeurs pour la cheminĂ©e dans la fiche technique jointe. Dans les cas oĂč le tirage de la cheminĂ©e est trop Ă©levĂ©, il convient d’installer une trappe Ă  cheminĂ©e adĂ©quate ou un rĂ©gulateur de tirage de la cheminĂ©e. Un tirage trop Ă©levĂ© peut causer des problĂšmes pendant le fonctionnement, par exemple une combustion trop intense, une consommation de combustible Ă©levĂ©e, et peut Ă©galement entraĂźner un endommagement irrĂ©versible du poĂȘle.

La hauteur utile la plus basse de la cheminĂ©e pour l’évacuation des produits de la combustion provenant du poĂȘle est de 5 m (mesurĂ© Ă  partir de la frette aprĂšs la bouche de la cheminĂ©e). L’entrĂ©e dans la cheminĂ©e doit ĂȘtre Ă©quipĂ©e d’une frette. Le raccordement au carneau doit ĂȘtre consultĂ© avec le fabricant du carneau. Le carneau doit dĂ©boucher au moins Ă  5 cm du plafond. Reliez la bouche de tirage avec la cheminĂ©e par le chemin le plus court possible de maniĂšre Ă  ce que la longueur des voies de fumĂ©e ne dĂ©passe pas 1/4 de la hauteur utile de la cheminĂ©e (Ă  savoir 1,5m). Les tuyaux Ă  fumĂ©e et le coude doivent ĂȘtre reliĂ©s Ă©tanchement en se chevauchant de façon Ă  ce que les joints soient assemblĂ©s en fonction du sens du courant des produits de la combustion, ou encore assemblĂ©s bout Ă  bout Ă  l’aide d’anneaux de liaison. Si la piĂšce de liaison traverse des piĂšces de construction avec des matĂ©riaux de construction inflammables, il est nĂ©cessaire de respecter les mesures de protection d’aprĂšs la norme ČSN 06 1008/1997. D’aprĂšs celle-ci, le conduit de fumĂ©e doit s’élever en direction du carneau dans le sens du courant des produits de la combustion sous un angle d’au moins 3°. L’étanchĂ©itĂ© et la soliditĂ© des joints sont capitales. La cheminĂ©e et le raccordement du poĂȘle doivent correspondre Ă  ČSN 73 4201/2010. Lors de la tempĂ©rature de fonctionnement la plus Ă©levĂ©e de la cheminĂ©e, la chaleur du revĂȘtement de la cheminĂ©e ne doit pas dĂ©passer 52 °C. La section des bouches d’aĂ©ration du conduit de fumĂ©e ne doit pas ĂȘtre supĂ©rieure Ă  la section de l’aĂ©ration de la cheminĂ©e et ne doit pas rĂ©trĂ©cir en direction de la cheminĂ©e. Si les calculs dĂ©montrent que la section de l’aĂ©ration du conduit de cheminĂ©e et de la cheminĂ©e peut ĂȘtre infĂ©rieure Ă  la section de la bouche de combustion du poĂȘle, la section du conduit de fumĂ©e diminuera juste aprĂšs la bouche de combustion du poĂȘle par entrĂ©e courte ou par saut. Un conduit de fumĂ©e flexible, matĂ©riau d’aprĂšs le tableau A.1, peut ĂȘtre utilisĂ© dans les endroits oĂč on peut garantir son contrĂŽle d’aprĂšs la norme 7.2.1 ČSN 73 4201/2002, si le conduit de fumĂ©e ne passe pas par un espace dĂ©gagĂ©, la possibilitĂ© de pouvoir le contrĂŽler doit ĂȘtre garantie par modification d’aprĂšs 7.2.5 ČSN 73 4230/2002. Un conduit de fumĂ©e vertical ne peut ĂȘtre utilisĂ© que dans les cas indiquĂ©s dans 8.3.4 et 8.3.5 ČSN 73 4230/2002. Le poĂȘle peut ĂȘtre raccordĂ© Ă  une aĂ©ration commune avec un appareil Ă  gaz dans le cas de cheminĂ©es Ă  plusieurs couches d’aprĂšs ČSN 73 4201/2002.

5. Guide d’entretien

5.1 Combustible

Dans le poĂȘle Ă  bois , il est autorisĂ© de brĂ»ler uniquement du bois ou des briquettes en bois conformĂ©ment Ă  la loi 86/2002. Afin d’atteindre les paramĂštres nominaux du dispositif chauffant, il est recommandĂ© d’utiliser des bĂ»ches sĂšches d’un diamĂštre de 5-8 cm, de longueur 20-30 cm, d’une humiditĂ© infĂ©rieure Ă  20 % (idĂ©alement 10 %), ou encore des briquettes de bois comprimĂ©. N’utilisez du petit bois ou du bois coupĂ© uniquement pour l’allumage. La siccitĂ© recommandĂ©e du bois est atteinte en entreposant les bĂ»ches pendant au moins deux ans dans un abri aĂ©rĂ©. Les briquettes en bois doivent ĂȘtre entreposĂ©es dans un environnement sec, autrement elles risquent de s’effriter.

Il est nĂ©cessaire de chauffer le poĂȘle au rendement nominal indiquĂ© dans la fiche technique ce qui signifie la combustion du combustible donnĂ© Ă  la quantitĂ© autorisĂ©e en 1 heure. En cas de surcharge excessive pendant longtemps, l’appareil de chauffage Ă  cheminĂ©e risque d’ĂȘtre endommagĂ©. N’utilisez jamais des liquides inflammables, du coke, du charbon en tant que combustible, ni des dĂ©chets des types suivants : plaques en agglomĂ©rĂ©, matiĂšres plastiques, sacs en plastique, bois enduit ou copeaux de bois sĂ©parĂ©s, sciure de bois ou pellets !

Attention : Non seulement la combustion de tels matĂ©riaux est trĂšs nocive pour l’environnement et pour nous tous, mais elle endommage Ă©galement le poĂȘle ainsi que la cheminĂ©e !

5.2 PremiĂšre mise en service du poĂȘle

Avant la premiĂšre mise en service, il faut veiller Ă  retirer les Ă©ventuels autocollants de la vitre, les piĂšces d’accessoires du cendrier, voire les retirer du foyer, ce qui est valable Ă©galement pour les Ă©ventuelles sĂ©curitĂ©s utilisĂ©es pendant le transport. D’aprĂšs l’image de la fiche technique, contrĂŽlez si les cloisons librement insĂ©rĂ©es destinĂ©es Ă  diriger le tirage, les blocs de chamotte ou encore le dispositif de blocage sont correctement placĂ©s (il est possible qu’ils se soient dĂ©placĂ©s pendant le transport ou l’installation). Si vous constatez un dĂ©faut de placement, rectifiez-le, sinon le fonctionnement correct de l’appareil de chauffage risque d’ĂȘtre empĂȘchĂ©. AprĂšs le placement du poĂȘle, le raccord Ă  la cheminĂ©e, voire le raccord de l’échangeur Ă  la distribution d’eau chaude et son remplissage par le mĂ©dium chauffant, chauffez le poĂȘle et laissez chauffer tranquillement pendant au moins 1 heure. Avant et pendant le premier chauffage, laissez la porte du poĂȘle et du cendrier lĂ©gĂšrement ouverte (env. 1-2 mm) de façon Ă  ce que le matĂ©riau d’étanchĂ©itĂ© ne se lie pas avec le vernis. Le revĂȘtement de surface du poĂȘle est formĂ© par une couleur rĂ©fractaire qui se renforce pendant le premier chauffage, suite Ă  une phase intermĂ©diaire de ramollissement. Pendant la phase de ramollissement, il existe un danger accru d’endommagement de la surface du vernis par la main ou par un objet. Pendant le premier chauffage, le poĂȘle doit ĂȘtre « allumĂ© » avec une petite flamme, en brĂ»lant une petite quantitĂ© de combustible, Ă  tempĂ©rature plutĂŽt basse. Tous les matĂ©riaux doivent s’habituer Ă  la charge thermique. En effectuant le premier chauffage avec prĂ©caution, vous empĂȘchez la crĂ©ation de dĂ©chirures dans les briques en chamotte, l’endommagement du vernis et la dĂ©formation des matĂ©riaux de la construction de l’insert. Le durcissement du vernis du poĂȘle est accompagnĂ© d’une odeur temporaire disparaissant complĂštement au bout d’un moment.

C’est pour cela que pendant que la substance pulvĂ©risĂ©e brĂ»le, il est nĂ©cessaire d’assurer l’aĂ©ration correcte de la piĂšce, voire d’évacuer les petits animaux ou les oiseaux de l’espace comprenant les vapeurs de vernis, il est Ă©galement recommandĂ© d’éteindre l’oxygĂ©nation des aquariums pendant ce temps.

5.3 Allumage et chauffage

Pour les poĂȘles Ă  cheminĂ©e avec grille - insĂ©rez tout d’abord du papier chiffonnĂ© dans l’espace du foyer puis posez du petit bois dessus. Pour l’allumage, vous pouvez utiliser l’allume-feu fixe PE-PO. AprĂšs l’allumage, laissez le feu brĂ»ler librement tout en gardant les Ă©lĂ©ments de rĂ©gulation d’air ouverts. Il est interdit d’utiliser des liquides inflammables (essence, pĂ©trole, etc.) pour le chauffage ! DĂšs que le feu commence Ă  brĂ»ler et que le tirage est suffisant, vous pouvez ajouter des bĂ»ches plus grandes ou encore les briquettes en bois sans avoir peur d’ĂȘtre enfumĂ©. Chargez la quantitĂ© prescrite de combustible d’aprĂšs le rendement nominal du poĂȘle.

Pour les poĂȘles Ă  cheminĂ©e sans grille - seul l’air secondaire est utilisĂ© pour la combustion, ainsi, insĂ©rez d’abord des bĂ»ches en bois dans l’espace du foyer, puis du petit bois et enfin des copeaux de bois et du papier. AprĂšs l’allumage, laissez le feu brĂ»ler librement tout en gardant les Ă©lĂ©ments de rĂ©gulation d’air ouverts. Il est interdit d’utiliser des liquides inflammables (essence, pĂ©trole, etc.) pour le chauffage ! DĂšs que le feu commence Ă  brĂ»ler et que le tirage est suffisant, vous pouvez ajouter des bĂ»ches plus grandes ou encore les briquettes en bois sans avoir peur d’ĂȘtre enfumĂ©. Chargez maximalement la quantitĂ© prescrite de combustible d’aprĂšs le rendement nominal du poĂȘle.

La consommation de combustible est toujours indiquĂ©e dans la fiche technique. Vous pouvez rĂ©gler l’intensitĂ© de la combustion Ă  l’aide des Ă©lĂ©ments de contrĂŽle pour l’arrivĂ©e d’air, voire en limitant le tirage dans la cheminĂ©e, si une trappe Ă  fumĂ©e a Ă©tĂ© installĂ©e. Une trop grande quantitĂ© de combustible ou un tirage ou une arrivĂ©e d’air importants peuvent mener Ă  la surchauffe et Ă  l’endommagement du poĂȘle. Un tirage trop faible entraĂźne le noircissement des vitres, voire l’échappement de la fumĂ©e dans la piĂšce lorsqu’on ouvre la porte et que l’on charge le combustible dans le poĂȘle.

Avertissement : La porte du foyer doit toujours ĂȘtre fermĂ©e sauf lors de la mise en service du poĂȘle, lors du chargement de combustible et lors du retrait des cendres. AprĂšs chaque interruption prolongĂ©e du fonctionnement du poĂȘle, il est nĂ©cessaire, avant de le rallumer, d’effectuer le contrĂŽle de la non-obstruction et de la propretĂ© des circuits de fumĂ©e, de la cheminĂ©e et de l’espace de combustion. GĂ©nĂ©ralement, le rĂ©chauffement et le refroidissement de l’insert de cheminĂ©e s’accompagne d’effets acoustiques, cela ne constitue pas un dĂ©faut.

5.4 Chargement de combustible

Afin d’empĂȘcher l’échappement de gaz de fumĂ©e dans la piĂšce pendant le chargement de combustible, nous recommandons :

  • Environ 5 Ă  10 secondes avant l’ouverture de la porte du foyer, ouvrez complĂštement les rĂ©gulateurs d’air, puis ouvrez tout d’abord lĂ©gĂšrement la porte du foyer, attendez quelques secondes que les Ă©manations de fumĂ©e soient aspirĂ©es dans la cheminĂ©e, et aprĂšs seulement ouvrez la porte complĂštement. AprĂšs l’ouverture de la porte de chargement, il faut surveiller la possible chute de tisons brĂ»lants. AprĂšs le chargement de combustible, refermez la porte du foyer.
  • Lorsque le combustible commence Ă  brĂ»ler (sans flamme fumeuse), rĂ©glez Ă  nouveau le rĂ©gulateur dans sa position d’origine. La quantitĂ© de combustible chargĂ© doit correspondre Ă  la consommation horaire indicative pour le poĂȘle donnĂ© (cf. fiche technique). En cas de surchauffe, la construction du poĂȘle peut ĂȘtre endommagĂ©e de façon irrĂ©versible.

Avertissement : Un Ă©chappement trop important de produits de la combustion dans la piĂšce pendant le chargement peut ĂȘtre Ă©vitĂ© en rajoutant le combustible aprĂšs brĂ»lement complet sur la base incandescente.

5.5 Utilisation pendant la période de transition

Pendant la pĂ©riode de transition, Ă  savoir lorsque les tempĂ©ratures extĂ©rieures dĂ©passent 15 °C, pendant les journĂ©es pluvieuses et humides, ou encore en cas de fortes rafales de vent, le tirage de la cheminĂ©e (aspiration des produits de la combustion Ă  partir du poĂȘle) peut se dĂ©tĂ©riorer en fonction des conditions. Pendant cette pĂ©riode, il convient d’utiliser le poĂȘle avec la plus petite quantitĂ© de combustible possible, afin qu’il soit possible, en ouvrant les arrivĂ©es d’air, d’amĂ©liorer la combustion et par consĂ©quent le tirage de la cheminĂ©e.

Astuce : Pendant cette pĂ©riode, Ă  cause des propriĂ©tĂ©s du tirage de la cheminĂ©e, ce que l’on appelle « un bouchon atmosphĂ©rique » peut survenir dans la bouche de la cheminĂ©e. Ce dernier peut causer l’infiltration de fumĂ©e dans la piĂšce pendant l’allumage du combustible. C’est pour cela que nous recommandons, avant l’allumage en tant que tel, de laisser tout d’abord brĂ»ler un morceau de papier chiffonnĂ©, si possible dans la partie supĂ©rieure du foyer. Cette fumĂ©e qui semble pourtant minime suffit Ă  percer le bouchon atmosphĂ©rique créé. Ensuite, nous pouvons allumer le papier (ou PE-PO) sans crainte et le passage sera garanti mĂȘme si la cheminĂ©e est humide. Pendant cette pĂ©riode, on peut Ă©galement chauffer le combustible comme pour les poĂȘles Ă  cheminĂ©e sans grille (sans cendrier).

5.6 Récupération des cendres

Veillez Ă  ce que le cendrier soit vidĂ© dĂšs qu’il est rempli environ Ă  moitiĂ©, de façon Ă  ce que le tas de cendres ne s’amoncelle pas trop prĂšs de la grille et que cette derniĂšre ne s’abĂźme pas pour cause de surchauffe. En mĂȘme temps, les cendres empĂȘcheraient l’arrivĂ©e d’air nĂ©cessaire Ă  la combustion. Le vidage du cendrier devrait ĂȘtre effectuĂ© lorsque celui-ci est froid, idĂ©alement lorsqu’on se prĂ©pare Ă  rallumer le poĂȘle. Afin de nettoyer le cendrier ou encore les foyers sans cendrier lorsqu’ils sont refroidis, il est pratique d’utiliser un aspirateur destinĂ© Ă  l’aspiration des cendres avec filtre pour les petites impuretĂ©s. Les cendres issues du bois brĂ»lĂ© peuvent ĂȘtre utilisĂ©es pour le compost ou comme engrais. Conservez les cendres dans des rĂ©cipients fermĂ©s non inflammables.

Avertissement : Avant de vider le cendrier, vĂ©rifiez s’il ne comprend pas des restes de combustible brĂ»lant qui pourraient provoquer un incendie dans le rĂ©cipient Ă  dĂ©chets.

Avertissement : Pour certains types de poĂȘles Ă  cheminĂ©e, le cendrier est placĂ© dans le bac sous la grille sans possibilitĂ© d’extraction latĂ©rale. Le cendrier ne peut ĂȘtre extrait que lorsque le dispositif chauffant ne fonctionne pas et lorsqu’il est refroidi. L’accĂšs au cendrier est permis aprĂšs soulĂšvement de la grille. Soyez trĂšs prudent lorsque vous ĂŽtez les cendres brĂ»lantes !

5.7 Nettoyage de la vitre

Afin de conserver la propretĂ© de la vitre, il faut veiller Ă  utiliser un combustible adaptĂ©, permettre une arrivĂ©e d’air de combustion suffisamment importante ainsi qu’un tirage de cheminĂ©e correspondant, mais il faut Ă©galement prendre en compte la façon dont le poĂȘle est manipulĂ©. Dans cet ordre d’idĂ©es, nous recommandons de ne charger qu’une seule couche de combustible et ce de façon Ă  ce que ce dernier soit rĂ©parti le plus Ă©quitablement possible dans le foyer et Ă  ce qu’il soit le plus loin possible de la vitre. Ceci est Ă©galement valable pour les briquettes (distance entre 5 et 10 mm). Si la vitre est salie pendant le processus de chauffage, nous recommandons d’augmenter l’intensitĂ© de la combustion en ouvrant le rĂ©gulateur d’air, ce qui entraĂźne gĂ©nĂ©ralement le nettoyage automatique de la vitre. Si la vitre de la porte est enfumĂ©e, on peut la nettoyer, lorsque celle-ci est refroidie, Ă  l’aide d’un chiffon humide trempĂ© dans des cendres de bois, voire Ă  l’aide d’une solution nettoyante spĂ©ciale conçue pour les poĂȘles Ă  cheminĂ©e. Lors du nettoyage de la vitre Ă  l’aide de produits chimiques, veillez Ă  ce que ceux-ci ne coulent pas sur le fil d’étanchĂ©itĂ©.

6. Nettoyage et entretien

Votre poĂȘle est un produit de qualitĂ© et dans le cadre d’une utilisation normale, aucune panne majeure ne survient. Nous recommandons de contrĂŽler et de nettoyer soigneusement le poĂȘle ainsi que les voies de combustion avant et aprĂšs la saison. N’effectuez le nettoyage du poĂȘle que lorsque celui-ci est froid !

6.1 Nettoyage du poĂȘle / dĂ©montage des chamottes

Pendant le nettoyage, il est nĂ©cessaire d’éliminer les rĂ©sidus dans les conduits de fumĂ©e et dans l’espace de combustion. RĂ©parer, si possible en les Ă©changeant, les parties du garnissage en chamotte qui sont tombĂ©es. Il faut veiller Ă  ce que le garnissage en chamotte soit complet mĂȘme pendant la saison de chauffage. Les espaces entre les diffĂ©rents raccords en chamotte servent de dilatation thermique afin d’empĂȘcher que les raccords n’éclatent et ces espaces ne doivent pas ĂȘtre remplis par quoi que ce soit, par exemple une substance pour graisser comme c’était le cas pour les dispositifs chauffants Ă  combustible solide plus anciens. Les raccords en chamotte fissurĂ©s restent fonctionnels s’ils ne tombent pas complĂštement ! Pendant le nettoyage, nous recommandons d’enlever du poĂȘle les parois librement placĂ©es servant Ă  diriger le tirage, si ces derniĂšres sont utilisĂ©es pour le poĂȘle (ainsi, l’accĂšs Ă  l’espace situĂ© au-dessus est facilitĂ©). Le nettoyage du poĂȘle (en dehors de la vitre) est effectuĂ© sans agents aqueux, par exemple par aspiration ou avec une brosse en acier. Toute modification du poĂȘle est inadmissible. N’utilisez que des piĂšces de rechange approuvĂ©es par le fabricant.

6.2 Nettoyage de la cheminée

Chaque utilisateur d’un dispositif de chauffage Ă  combustible solide est tenu d’assurer des contrĂŽles et un nettoyage rĂ©guliers de la cheminĂ©e conformĂ©ment au rĂšglement du gouvernement n° 91/2010 du J.O. datĂ© du 1.3.2010 remplaçant l’avis n°111/1981 du J.O.

7. Mode de liquidation des emballages et du produit hors d’usage

Dans le sens de la loi n° 125/1997 du J.O. et des rĂšglements connexes, nous recommandons le procĂ©dĂ© suivant de liquidation de l’emballage ainsi que du produit prĂȘt Ă  ĂȘtre liquidĂ©.

L’emballage :

  • Utiliser les parties en bois de l’emballage pour chauffer
  • Placer l’emballage en plastique dans un container pour dĂ©chets triĂ©s
  • DĂ©poser les vis et les manches dans les matĂ©riaux triĂ©s
  • Placer le sachet avec le sĂ©parateur d’humiditĂ© de l’air dans un rĂ©cipient Ă  dĂ©chets sĂ©parĂ©

Le produit prĂȘt Ă  ĂȘtre liquidĂ© :

  • DĂ©monter la vitre et la placer dans un container pour dĂ©chets triĂ©s
  • DĂ©poser les joints et les plaques en chamotte dans les dĂ©chets communaux
  • DĂ©poser les parties en mĂ©tal dans les matĂ©riaux triĂ©s

8. Réparations et réclamations

Les rĂ©parations liĂ©es au service aprĂšs-vente et Ă  la garantie sont assurĂ©es directement par l’entreprise de fabrication ou encore par l’intermĂ©diaire du vendeur. Dans le cadre de la rĂ©clamation, il est nĂ©cessaire de prĂ©senter le certificat de garantie, le justificatif d’achat du poĂȘle, le bordereau de remise, ainsi que de fournir votre adresse prĂ©cise, votre numĂ©ro de tĂ©lĂ©phone et dĂ©crire le dĂ©faut. Dans votre propre intĂ©rĂȘt, lors de l’achat, demandez au vendeur un certificat de garantie et un bordereau de remise remplis de façon lisible. AprĂšs Ă©valuation du dĂ©faut, le mode et l’endroit de la rĂ©paration seront dĂ©terminĂ©s par le dĂ©partement de service aprĂšs-vente et les mesures proposĂ©es seront consultĂ©es avec le propriĂ©taire du poĂȘle. Pour Ă©changer le poĂȘle ou annuler le contrat d’achat, les dispositions correspondantes du Code civil et du rĂšglement des rĂ©clamations s’appliquent.

Utilisation des cookies sur notre site internet

Pour utiliser ce site internet, nous utilisons des cookies et collectons certaines donnĂ©es. Pour ĂȘtre conforme au RGPD de l'UE, nous vous donnons le choix si vous nous autorisez Ă  utiliser certains Cookies et Ă  collecter certaines DonnĂ©es.

Données essentielles

Les données essentielles sont nécessaires au fonctionnement technique du site internet que vous visitez. Vous ne pouvez pas les désactiver.