Utilisation d'un poĂȘle Ă bois ROMOTOP
1. Introduction
Nous vous remercions dâavoir optĂ© pour notre poĂȘle et nous vous fĂ©licitons chaleureusement car vous venez de devenir le propriĂ©taire dâun poĂȘle de qualitĂ© exceptionnelle de lâentreprise Romotop spol. s r.o. faisant partie des meilleurs fabricants europĂ©ens dâappareils de cheminĂ©e.
Notre poĂȘle peut servir non seulement comme chauffage dâappoint renforçant lâatmosphĂšre de votre foyer ou de votre bĂątiment rĂ©crĂ©atif, mais Ă©galement comme source de chauffage principale avec un rendement thermique Ă©levĂ©, un fonctionnement sans poussiĂšre et une combustion parfaite respectant au maximum lâenvironnement. Tous les appareils de cheminĂ©e fabriquĂ©s par notre entreprise sont testĂ©s conformĂ©ment aux normes ÄSN EN 13 240/2002 ou ÄSN EN 13 229/2002.
Dans votre propre intĂ©rĂȘt, veuillez lire soigneusement le mode dâemploi et la fiche technique. Pour un fonctionnement en toute sĂ©curitĂ©, lâutilisateur est tenu de sâinformer dĂ»ment sur lâinstallation et lâutilisation correctes de ce dispositif. Veuillez conserver le mode dâemploi et la fiche technique de façon Ă ce que, au dĂ©but de chaque saison de chauffe, vous puissiez rafraĂźchir vos connaissances nĂ©cessaires Ă la bonne utilisation de votre poĂȘle. Nous ne fournissons une garantie pour nos produits que si vous respectez les consignes indiquĂ©es dans le prĂ©sent mode dâemploi relatif Ă lâutilisation du poĂȘle.
2. Description technique
Le poĂȘle est destinĂ© Ă ĂȘtre installĂ© dans diffĂ©rents espaces intĂ©rieurs (appartements, bĂątiments rĂ©crĂ©atifs, restaurants). Le poĂȘle Romotop est fabriquĂ© Ă partir de matĂ©riaux de construction de qualitĂ© - fonte, acier CORTEN et aciers de construction et Ă chaudiĂšre de qualitĂ©, les piĂšces soumises Ă une charge sont en acier de type HARDOX. La surface des constructions en acier est protĂ©gĂ©e par un vernis mat rĂ©fractaire. Les vernis rĂ©fractaires ne sont pas anticorrosifs. LâintĂ©rieur de la chambre Ă combustion du poĂȘle tout en tĂŽle est pavĂ© de plaques en chamotte qui ne sont liĂ©es entre elles par aucune matiĂšre graisseuse afin de prĂ©venir leur endommagement par les dilatations thermiques. La chambre Ă combustion peut ĂȘtre fermĂ©e solidement Ă lâaide de la porte Ă©quipĂ©e dâun vitrage spĂ©cial thermorĂ©sistant. Non seulement la vitre augmente les sensations esthĂ©tiques amenĂ©es par le spectacle des flammes dansantes, mais elle permet Ă©galement la transmission de lâagrĂ©able chaleur rayonnante. En outre, le vitrage empĂȘche la projection dâĂ©tincelles venant du bois brĂ»lant ainsi que lâarrivĂ©e de fumĂ©e dans la piĂšce.
Le fond du foyer comprend gĂ©nĂ©ralement une grille en fonte amovible. Devant la grille, on place gĂ©nĂ©ralement une barriĂšre pour empĂȘcher que le combustible ne tombe ou ne glisse sur la porte (vitre de devant) ou encore une bosse en tĂŽle ou en cĂ©ramique. Dans le cas des foyers Ă grille, un espace pour le cendrier se trouve sous la grille. Pour certains types, la bouche du conduit de fumĂ©e peut ĂȘtre ajustĂ©e en fonction des besoins Ă la sortie de fumĂ©e supĂ©rieure ou arriĂšre. Le poĂȘle est fabriquĂ© avec deux revĂȘtements. Lâespace entre les revĂȘtements est utilisĂ© pour rĂ©chauffer lâair. La partie supĂ©rieure du revĂȘtement extĂ©rieur est dotĂ©e de bouches dâĂ©vacuation de lâair rĂ©chauffĂ©. Le revĂȘtement extĂ©rieur peut ĂȘtre ornĂ© de cĂ©ramique ou de pierre afin dâaccentuer le design et dâamĂ©liorer les propriĂ©tĂ©s dâaccumulation thermique du poĂȘle. Pour certains types de poĂȘle, la construction Ă deux revĂȘtements est adaptĂ©e pour le rĂ©chauffement de lâeau chaude utile avec possibilitĂ© de raccord au systĂšme de chauffage standard. Ce poĂȘle peut ĂȘtre Ă©quipĂ© dâune courbe de refroidissement empĂȘchant la surchauffe en cas de panne de courant Ă©lectrique.
3. Consignes de sécurité
Le poĂȘle Ă bois peut ĂȘtre utilisĂ© dans son environnement normal conforme Ă la norme ÄSN 33 2000-3/1995. Dans le cadre dâun changement dâenvironnement pouvant entraĂźner un danger transitionnel dâincendie ou dâexplosion (par exemple lors du collage de linolĂ©um, PVC, pendant lâutilisation de produits de revĂȘtement, etc.), le poĂȘle doit ĂȘtre mis hors dâusage avant que le risque ne survienne. En outre, le poĂȘle ne peut ĂȘtre utilisĂ© quâaprĂšs une aĂ©ration soigneuse, si possible par courant dâair.
Lors de lâutilisation, il faut assurer quâune quantitĂ© suffisante dâair de combustion et dâair pour lâaĂ©ration de la piĂšce soit acheminĂ©e, notamment lorsquâon utilise en mĂȘme temps un autre dispositif de chauffage (environ 8 Ă 15 mÂł pour brĂ»ler 1 kg de combustible) ! Cela nâest pas forcĂ©ment le cas si les fenĂȘtres et les portes sont bien Ă©tanches ! On obtient cela lorsquâon branche lâAAC dans une piĂšce sĂ©parĂ©e. Par ailleurs, la grille de rĂ©gulation de lâair de combustion, dâaĂ©ration et de chauffage ne doit pas ĂȘtre bouchĂ©e. Ouvrez toujours la porte pour le chargement du combustible lentement. Ainsi, vous empĂȘcherez la fumĂ©e et les cendres de sâĂ©chapper dans la piĂšce. Le poĂȘle demande de temps Ă autre Ă ĂȘtre entretenu et surveillĂ©.
Aucun liquide inflammable ne doit ĂȘtre utilisĂ© pour lâallumage et le chauffage ! En outre, il est interdit de brĂ»ler des plastiques, des matĂ©riaux en bois avec divers agglomĂ©rats chimiques (agglomĂ©rĂ©s, etc.), quels quâils soient, ainsi que des dĂ©chets mĂ©nagers non triĂ©s issus des rĂ©sidus de plastique et autres conformĂ©ment Ă la loi 86/2002.
Pendant le chauffage, assurez-vous que le poĂȘle nâest pas manipulĂ© par des enfants. Le poĂȘle ne peut ĂȘtre utilisĂ© que par des personnes adultes !
Pendant le fonctionnement, maniez tous les manches et les boutons Ă lâaide de pinces, de crochets, voire votre main protĂ©gĂ©e par un gant (isolant) - risque de brĂ»lure ! Pendant son utilisation et lorsquâil est encore chaud, il est interdit de dĂ©poser sur le poĂȘle des objets en matĂ©riaux inflammables, quels quâils soient, susceptibles de causer un incendie. Veuillez ĂȘtre trĂšs prudent en manipulant le cendrier et en retirant les cendres brĂ»lantes car vous risquez de vous brĂ»ler. Les cendres brĂ»lantes ne doivent pas entrer en contact avec des objets inflammables - par exemple pendant le versement dans les rĂ©cipients destinĂ©s aux dĂ©chets communaux.
En cas dâutilisation saisonniĂšre et en cas de mauvaises conditions de tirage ou climatiques, il est nĂ©cessaire de porter une attention accrue lorsquâon met le poĂȘle en fonction. AprĂšs une longue pĂ©riode dâinterruption de fonctionnement, il est nĂ©cessaire de contrĂŽler si les voies de combustion nâont pas Ă©tĂ© bouchĂ©es avant de rallumer le poĂȘle.
3.1 Distances de sécurité
3.1.1 Distance de sĂ©curitĂ© entre le poĂȘle et les matĂ©riaux inflammables
Pendant lâinstallation du poĂȘle dans un espace contenant des objets inflammables de classe dâinflammabilitĂ© B, C1 et C2, la distance de sĂ©curitĂ© dâaprĂšs la norme ÄSN 06 1008/1997, Ă savoir 80cm de la porte et 20cm des autres objets, doit ĂȘtre respectĂ©e. Si le poĂȘle est installĂ© dans un espace contenant des objets inflammables de classe C3, ces distances doivent ĂȘtre multipliĂ©es par deux. Les informations sur le degrĂ© dâinflammabilitĂ© de certains matĂ©riaux de construction sont Ă©voquĂ©es par la norme ÄSN 73 0823/1983. Sâil est impossible de respecter la distance de sĂ©curitĂ© du dispositif chauffant par rapport aux substances inflammables tel que prĂ©vu par la norme, il est nĂ©cessaire dâutiliser une cloison de protection conformĂ©ment Ă 4.4.1 ÄSN 06 1008/1997.
3.1.2 Distance de sécurité entre les conduits de fumée et les matériaux inflammables et les piÚces de construction
La distance de sĂ©curitĂ© avec la garniture du cadre de porte et autres constructions placĂ©es de cette sorte en matĂ©riaux inflammables dâune part et lâinstallation de tuyaux y compris les isolations est dâau moins 20cm. Les autres parties des constructions en matĂ©riaux inflammables doivent ĂȘtre Ă une distance minimale de 40cm selon ÄSN 06 1008/1997. Ceci sâapplique Ă©galement aux murs et notamment aux matĂ©riaux de construction de classe dâinflammabilitĂ© B, C1 et C2 selon ÄSN EN 13501-1/2010.
3.2 Protection du plancher
Si le poĂȘle nâest pas installĂ© sur un plancher non inflammable Ă 100 %, il est nĂ©cessaire de le placer sur un tapis non inflammable isolant, par exemple sur de la tĂŽle (Ă©paisse dâau moins 2 mm), de la cĂ©ramique, du verre durci, de la pierre, de façon Ă ce que la tempĂ©rature du plancher inflammable dâaprĂšs ÄSN 73 4230/2004 pendant le fonctionnement ne dĂ©passe pas 50 °C. DâaprĂšs 5.1.3.3 ÄSN 06 1008/1997, le tapis isolant doit dĂ©passer le foyer dâau moins 30cm verticalement par rapport Ă la porte de chargement du poĂȘle et 10cm horizontalement par rapport Ă la porte de chargement du poĂȘle. Aucun objet en matiĂšre inflammable ne doit ĂȘtre dĂ©posĂ© sur le poĂȘle ni Ă une distance infĂ©rieure Ă la distance de sĂ©curitĂ©.
3.3 Mesures en cas dâincendie dans la cheminĂ©e
Ă la suite dâun fonctionnement courant, notamment Ă cause de combustible humide, des cendres et du goudron sont dĂ©posĂ©s dans la cheminĂ©e. Lorsquâon nĂ©glige les contrĂŽles rĂ©guliers et le nettoyage de la cheminĂ©e conformĂ©ment au rĂšglement du gouvernement n° 91/2010 du J.O. datĂ© du 1er mars 2010 remplaçant lâavis n° 111/1981 du J.O., la probabilitĂ© dâun incendie dans cette derniĂšre augmente.
En cas dâignition des cendres et du goudron dans la cheminĂ©e, procĂ©dez de la façon suivante :
- NâĂ©teignez avec de lâeau dans aucun cas, cela provoquerait lâapparition dâune trop grande quantitĂ© de vapeur ce qui mĂšnerait Ă la dĂ©chirure de la cheminĂ©e
- Si possible, versez du sable sec sur le foyer pour éteindre le feu
- Fermez toutes les arrivĂ©es dâair pour la combustion, si possible recouvrez la cheminĂ©e, cependant, il ne faut pas que la fumĂ©e sâamasse dans lâespace de la maison
- Contactez lâĂ©quipe des sapeurs-pompiers locale afin dâĂ©valuer la nĂ©cessitĂ© dâinformer les services de pompiers dâurgence
- Ne quittez pas la maison jusquâĂ ce que la cheminĂ©e sâĂ©teigne, contrĂŽlez la tempĂ©rature de la cheminĂ©e et le dĂ©roulement de la combustion au fur et Ă mesure
- AprĂšs la fin de la combustion et avant de rallumer le poĂȘle, veuillez contacter le service de ramonage afin que celui-ci Ă©value lâĂ©tat de la cheminĂ©e, ainsi que le fabricant du poĂȘle pour un contrĂŽle
4. RĂšgles de montage
Avertissement : Pendant le montage du poĂȘle, toutes les rĂšgles locales doivent ĂȘtre respectĂ©es, y compris les rĂšgles relatives aux normes nationales et europĂ©ennes pour ce type dâappareils, notamment :
- ÄSN 73 4230/2004 - CheminĂ©es avec foyer ouvert et fermĂ©
- ÄSN EN 13229/2002+A1/2003+A2/2005 - Appareils de chauffage encastrables et inserts de cheminĂ©e pour combustible solide
- ÄSN EN 13240/2002+A2/2005 - Appareils Ă combustible solide servant au chauffage des espaces dâhabitation
- ÄSN 73 4201/2010 - CheminĂ©es et conduits de fumĂ©e - conception, rĂ©alisation et branchement des appareils Ă combustion
- ÄSN EN 1443/2004 - CheminĂ©es â Exigences gĂ©nĂ©rales
- ÄSN EN 13501/2010 - Classification des produits de construction et des constructions des bĂątiments relative aux incendies
- ÄSN 06 1008/1997 - Dispositifs de sĂ©curitĂ© anti-incendie
4.1 Consignes générales
Le poĂȘle doit ĂȘtre installĂ© sur des planchers supportant la charge correspondante. Si lâinstallation existante ne remplit pas cette condition essentielle, des mesures adĂ©quates doivent ĂȘtre prises pour remplir cette exigence (par exemple lâutilisation dâun tapis rĂ©partissant la charge). Lors de lâinstallation, il est nĂ©cessaire dâassurer un accĂšs adĂ©quat pour le nettoyage du poĂȘle, du conduit de fumĂ©e et de la cheminĂ©e sâil nâest pas possible de nettoyer cette derniĂšre Ă partir dâun autre endroit, par exemple le toit ou la petite porte destinĂ©e Ă cet effet.
4.2 Raccordement à la cheminée
Avant le montage du poĂȘle fermĂ©, il faut calculer si la construction de la cheminĂ©e correspondra par sa rĂ©alisation, la dimension des conduits dâaĂ©ration et la hauteur utile au rendement nominal du poĂȘle installĂ©. La condition dâun bon fonctionnement du poĂȘle est une cheminĂ©e adĂ©quate (section minimale, tirage de la cheminĂ©e, Ă©tanchĂ©itĂ©, etc.). Ainsi, avant de mettre en place le poĂȘle, veuillez consulter un ramoneur qualifiĂ©. Vous trouverez les valeurs pour la cheminĂ©e dans la fiche technique jointe. Dans les cas oĂč le tirage de la cheminĂ©e est trop Ă©levĂ©, il convient dâinstaller une trappe Ă cheminĂ©e adĂ©quate ou un rĂ©gulateur de tirage de la cheminĂ©e. Un tirage trop Ă©levĂ© peut causer des problĂšmes pendant le fonctionnement, par exemple une combustion trop intense, une consommation de combustible Ă©levĂ©e, et peut Ă©galement entraĂźner un endommagement irrĂ©versible du poĂȘle.
La hauteur utile la plus basse de la cheminĂ©e pour lâĂ©vacuation des produits de la combustion provenant du poĂȘle est de 5 m (mesurĂ© Ă partir de la frette aprĂšs la bouche de la cheminĂ©e). LâentrĂ©e dans la cheminĂ©e doit ĂȘtre Ă©quipĂ©e dâune frette. Le raccordement au carneau doit ĂȘtre consultĂ© avec le fabricant du carneau. Le carneau doit dĂ©boucher au moins Ă 5 cm du plafond. Reliez la bouche de tirage avec la cheminĂ©e par le chemin le plus court possible de maniĂšre Ă ce que la longueur des voies de fumĂ©e ne dĂ©passe pas 1/4 de la hauteur utile de la cheminĂ©e (Ă savoir 1,5m). Les tuyaux Ă fumĂ©e et le coude doivent ĂȘtre reliĂ©s Ă©tanchement en se chevauchant de façon Ă ce que les joints soient assemblĂ©s en fonction du sens du courant des produits de la combustion, ou encore assemblĂ©s bout Ă bout Ă lâaide dâanneaux de liaison. Si la piĂšce de liaison traverse des piĂšces de construction avec des matĂ©riaux de construction inflammables, il est nĂ©cessaire de respecter les mesures de protection dâaprĂšs la norme ÄSN 06 1008/1997. DâaprĂšs celle-ci, le conduit de fumĂ©e doit sâĂ©lever en direction du carneau dans le sens du courant des produits de la combustion sous un angle dâau moins 3°. LâĂ©tanchĂ©itĂ© et la soliditĂ© des joints sont capitales. La cheminĂ©e et le raccordement du poĂȘle doivent correspondre Ă ÄSN 73 4201/2010. Lors de la tempĂ©rature de fonctionnement la plus Ă©levĂ©e de la cheminĂ©e, la chaleur du revĂȘtement de la cheminĂ©e ne doit pas dĂ©passer 52 °C. La section des bouches dâaĂ©ration du conduit de fumĂ©e ne doit pas ĂȘtre supĂ©rieure Ă la section de lâaĂ©ration de la cheminĂ©e et ne doit pas rĂ©trĂ©cir en direction de la cheminĂ©e. Si les calculs dĂ©montrent que la section de lâaĂ©ration du conduit de cheminĂ©e et de la cheminĂ©e peut ĂȘtre infĂ©rieure Ă la section de la bouche de combustion du poĂȘle, la section du conduit de fumĂ©e diminuera juste aprĂšs la bouche de combustion du poĂȘle par entrĂ©e courte ou par saut. Un conduit de fumĂ©e flexible, matĂ©riau dâaprĂšs le tableau A.1, peut ĂȘtre utilisĂ© dans les endroits oĂč on peut garantir son contrĂŽle dâaprĂšs la norme 7.2.1 ÄSN 73 4201/2002, si le conduit de fumĂ©e ne passe pas par un espace dĂ©gagĂ©, la possibilitĂ© de pouvoir le contrĂŽler doit ĂȘtre garantie par modification dâaprĂšs 7.2.5 ÄSN 73 4230/2002. Un conduit de fumĂ©e vertical ne peut ĂȘtre utilisĂ© que dans les cas indiquĂ©s dans 8.3.4 et 8.3.5 ÄSN 73 4230/2002. Le poĂȘle peut ĂȘtre raccordĂ© Ă une aĂ©ration commune avec un appareil Ă gaz dans le cas de cheminĂ©es Ă plusieurs couches dâaprĂšs ÄSN 73 4201/2002.
5. Guide dâentretien
5.1 Combustible
Dans le poĂȘle Ă bois , il est autorisĂ© de brĂ»ler uniquement du bois ou des briquettes en bois conformĂ©ment Ă la loi 86/2002. Afin dâatteindre les paramĂštres nominaux du dispositif chauffant, il est recommandĂ© dâutiliser des bĂ»ches sĂšches dâun diamĂštre de 5-8 cm, de longueur 20-30 cm, dâune humiditĂ© infĂ©rieure Ă 20 % (idĂ©alement 10 %), ou encore des briquettes de bois comprimĂ©. Nâutilisez du petit bois ou du bois coupĂ© uniquement pour lâallumage. La siccitĂ© recommandĂ©e du bois est atteinte en entreposant les bĂ»ches pendant au moins deux ans dans un abri aĂ©rĂ©. Les briquettes en bois doivent ĂȘtre entreposĂ©es dans un environnement sec, autrement elles risquent de sâeffriter.
Il est nĂ©cessaire de chauffer le poĂȘle au rendement nominal indiquĂ© dans la fiche technique ce qui signifie la combustion du combustible donnĂ© Ă la quantitĂ© autorisĂ©e en 1 heure. En cas de surcharge excessive pendant longtemps, lâappareil de chauffage Ă cheminĂ©e risque dâĂȘtre endommagĂ©. Nâutilisez jamais des liquides inflammables, du coke, du charbon en tant que combustible, ni des dĂ©chets des types suivants : plaques en agglomĂ©rĂ©, matiĂšres plastiques, sacs en plastique, bois enduit ou copeaux de bois sĂ©parĂ©s, sciure de bois ou pellets !
Attention : Non seulement la combustion de tels matĂ©riaux est trĂšs nocive pour lâenvironnement et pour nous tous, mais elle endommage Ă©galement le poĂȘle ainsi que la cheminĂ©e !
5.2 PremiĂšre mise en service du poĂȘle
Avant la premiĂšre mise en service, il faut veiller Ă retirer les Ă©ventuels autocollants de la vitre, les piĂšces dâaccessoires du cendrier, voire les retirer du foyer, ce qui est valable Ă©galement pour les Ă©ventuelles sĂ©curitĂ©s utilisĂ©es pendant le transport. DâaprĂšs lâimage de la fiche technique, contrĂŽlez si les cloisons librement insĂ©rĂ©es destinĂ©es Ă diriger le tirage, les blocs de chamotte ou encore le dispositif de blocage sont correctement placĂ©s (il est possible quâils se soient dĂ©placĂ©s pendant le transport ou lâinstallation). Si vous constatez un dĂ©faut de placement, rectifiez-le, sinon le fonctionnement correct de lâappareil de chauffage risque dâĂȘtre empĂȘchĂ©. AprĂšs le placement du poĂȘle, le raccord Ă la cheminĂ©e, voire le raccord de lâĂ©changeur Ă la distribution dâeau chaude et son remplissage par le mĂ©dium chauffant, chauffez le poĂȘle et laissez chauffer tranquillement pendant au moins 1 heure. Avant et pendant le premier chauffage, laissez la porte du poĂȘle et du cendrier lĂ©gĂšrement ouverte (env. 1-2 mm) de façon Ă ce que le matĂ©riau dâĂ©tanchĂ©itĂ© ne se lie pas avec le vernis. Le revĂȘtement de surface du poĂȘle est formĂ© par une couleur rĂ©fractaire qui se renforce pendant le premier chauffage, suite Ă une phase intermĂ©diaire de ramollissement. Pendant la phase de ramollissement, il existe un danger accru dâendommagement de la surface du vernis par la main ou par un objet. Pendant le premier chauffage, le poĂȘle doit ĂȘtre « allumĂ© » avec une petite flamme, en brĂ»lant une petite quantitĂ© de combustible, Ă tempĂ©rature plutĂŽt basse. Tous les matĂ©riaux doivent sâhabituer Ă la charge thermique. En effectuant le premier chauffage avec prĂ©caution, vous empĂȘchez la crĂ©ation de dĂ©chirures dans les briques en chamotte, lâendommagement du vernis et la dĂ©formation des matĂ©riaux de la construction de lâinsert. Le durcissement du vernis du poĂȘle est accompagnĂ© dâune odeur temporaire disparaissant complĂštement au bout dâun moment.
Câest pour cela que pendant que la substance pulvĂ©risĂ©e brĂ»le, il est nĂ©cessaire dâassurer lâaĂ©ration correcte de la piĂšce, voire dâĂ©vacuer les petits animaux ou les oiseaux de lâespace comprenant les vapeurs de vernis, il est Ă©galement recommandĂ© dâĂ©teindre lâoxygĂ©nation des aquariums pendant ce temps.
5.3 Allumage et chauffage
Pour les poĂȘles Ă cheminĂ©e avec grille - insĂ©rez tout dâabord du papier chiffonnĂ© dans lâespace du foyer puis posez du petit bois dessus. Pour lâallumage, vous pouvez utiliser lâallume-feu fixe PE-PO. AprĂšs lâallumage, laissez le feu brĂ»ler librement tout en gardant les Ă©lĂ©ments de rĂ©gulation dâair ouverts. Il est interdit dâutiliser des liquides inflammables (essence, pĂ©trole, etc.) pour le chauffage ! DĂšs que le feu commence Ă brĂ»ler et que le tirage est suffisant, vous pouvez ajouter des bĂ»ches plus grandes ou encore les briquettes en bois sans avoir peur dâĂȘtre enfumĂ©. Chargez la quantitĂ© prescrite de combustible dâaprĂšs le rendement nominal du poĂȘle.
Pour les poĂȘles Ă cheminĂ©e sans grille - seul lâair secondaire est utilisĂ© pour la combustion, ainsi, insĂ©rez dâabord des bĂ»ches en bois dans lâespace du foyer, puis du petit bois et enfin des copeaux de bois et du papier. AprĂšs lâallumage, laissez le feu brĂ»ler librement tout en gardant les Ă©lĂ©ments de rĂ©gulation dâair ouverts. Il est interdit dâutiliser des liquides inflammables (essence, pĂ©trole, etc.) pour le chauffage ! DĂšs que le feu commence Ă brĂ»ler et que le tirage est suffisant, vous pouvez ajouter des bĂ»ches plus grandes ou encore les briquettes en bois sans avoir peur dâĂȘtre enfumĂ©. Chargez maximalement la quantitĂ© prescrite de combustible dâaprĂšs le rendement nominal du poĂȘle.
La consommation de combustible est toujours indiquĂ©e dans la fiche technique. Vous pouvez rĂ©gler lâintensitĂ© de la combustion Ă lâaide des Ă©lĂ©ments de contrĂŽle pour lâarrivĂ©e dâair, voire en limitant le tirage dans la cheminĂ©e, si une trappe Ă fumĂ©e a Ă©tĂ© installĂ©e. Une trop grande quantitĂ© de combustible ou un tirage ou une arrivĂ©e dâair importants peuvent mener Ă la surchauffe et Ă lâendommagement du poĂȘle. Un tirage trop faible entraĂźne le noircissement des vitres, voire lâĂ©chappement de la fumĂ©e dans la piĂšce lorsquâon ouvre la porte et que lâon charge le combustible dans le poĂȘle.
Avertissement : La porte du foyer doit toujours ĂȘtre fermĂ©e sauf lors de la mise en service du poĂȘle, lors du chargement de combustible et lors du retrait des cendres. AprĂšs chaque interruption prolongĂ©e du fonctionnement du poĂȘle, il est nĂ©cessaire, avant de le rallumer, dâeffectuer le contrĂŽle de la non-obstruction et de la propretĂ© des circuits de fumĂ©e, de la cheminĂ©e et de lâespace de combustion. GĂ©nĂ©ralement, le rĂ©chauffement et le refroidissement de lâinsert de cheminĂ©e sâaccompagne dâeffets acoustiques, cela ne constitue pas un dĂ©faut.
5.4 Chargement de combustible
Afin dâempĂȘcher lâĂ©chappement de gaz de fumĂ©e dans la piĂšce pendant le chargement de combustible, nous recommandons :
- Environ 5 Ă 10 secondes avant lâouverture de la porte du foyer, ouvrez complĂštement les rĂ©gulateurs dâair, puis ouvrez tout dâabord lĂ©gĂšrement la porte du foyer, attendez quelques secondes que les Ă©manations de fumĂ©e soient aspirĂ©es dans la cheminĂ©e, et aprĂšs seulement ouvrez la porte complĂštement. AprĂšs lâouverture de la porte de chargement, il faut surveiller la possible chute de tisons brĂ»lants. AprĂšs le chargement de combustible, refermez la porte du foyer.
- Lorsque le combustible commence Ă brĂ»ler (sans flamme fumeuse), rĂ©glez Ă nouveau le rĂ©gulateur dans sa position dâorigine. La quantitĂ© de combustible chargĂ© doit correspondre Ă la consommation horaire indicative pour le poĂȘle donnĂ© (cf. fiche technique). En cas de surchauffe, la construction du poĂȘle peut ĂȘtre endommagĂ©e de façon irrĂ©versible.
Avertissement : Un Ă©chappement trop important de produits de la combustion dans la piĂšce pendant le chargement peut ĂȘtre Ă©vitĂ© en rajoutant le combustible aprĂšs brĂ»lement complet sur la base incandescente.
5.5 Utilisation pendant la période de transition
Pendant la pĂ©riode de transition, Ă savoir lorsque les tempĂ©ratures extĂ©rieures dĂ©passent 15 °C, pendant les journĂ©es pluvieuses et humides, ou encore en cas de fortes rafales de vent, le tirage de la cheminĂ©e (aspiration des produits de la combustion Ă partir du poĂȘle) peut se dĂ©tĂ©riorer en fonction des conditions. Pendant cette pĂ©riode, il convient dâutiliser le poĂȘle avec la plus petite quantitĂ© de combustible possible, afin quâil soit possible, en ouvrant les arrivĂ©es dâair, dâamĂ©liorer la combustion et par consĂ©quent le tirage de la cheminĂ©e.
Astuce : Pendant cette pĂ©riode, Ă cause des propriĂ©tĂ©s du tirage de la cheminĂ©e, ce que lâon appelle « un bouchon atmosphĂ©rique » peut survenir dans la bouche de la cheminĂ©e. Ce dernier peut causer lâinfiltration de fumĂ©e dans la piĂšce pendant lâallumage du combustible. Câest pour cela que nous recommandons, avant lâallumage en tant que tel, de laisser tout dâabord brĂ»ler un morceau de papier chiffonnĂ©, si possible dans la partie supĂ©rieure du foyer. Cette fumĂ©e qui semble pourtant minime suffit Ă percer le bouchon atmosphĂ©rique créé. Ensuite, nous pouvons allumer le papier (ou PE-PO) sans crainte et le passage sera garanti mĂȘme si la cheminĂ©e est humide. Pendant cette pĂ©riode, on peut Ă©galement chauffer le combustible comme pour les poĂȘles Ă cheminĂ©e sans grille (sans cendrier).
5.6 Récupération des cendres
Veillez Ă ce que le cendrier soit vidĂ© dĂšs quâil est rempli environ Ă moitiĂ©, de façon Ă ce que le tas de cendres ne sâamoncelle pas trop prĂšs de la grille et que cette derniĂšre ne sâabĂźme pas pour cause de surchauffe. En mĂȘme temps, les cendres empĂȘcheraient lâarrivĂ©e dâair nĂ©cessaire Ă la combustion. Le vidage du cendrier devrait ĂȘtre effectuĂ© lorsque celui-ci est froid, idĂ©alement lorsquâon se prĂ©pare Ă rallumer le poĂȘle. Afin de nettoyer le cendrier ou encore les foyers sans cendrier lorsquâils sont refroidis, il est pratique dâutiliser un aspirateur destinĂ© Ă lâaspiration des cendres avec filtre pour les petites impuretĂ©s. Les cendres issues du bois brĂ»lĂ© peuvent ĂȘtre utilisĂ©es pour le compost ou comme engrais. Conservez les cendres dans des rĂ©cipients fermĂ©s non inflammables.
Avertissement : Avant de vider le cendrier, vĂ©rifiez sâil ne comprend pas des restes de combustible brĂ»lant qui pourraient provoquer un incendie dans le rĂ©cipient Ă dĂ©chets.
Avertissement : Pour certains types de poĂȘles Ă cheminĂ©e, le cendrier est placĂ© dans le bac sous la grille sans possibilitĂ© dâextraction latĂ©rale. Le cendrier ne peut ĂȘtre extrait que lorsque le dispositif chauffant ne fonctionne pas et lorsquâil est refroidi. LâaccĂšs au cendrier est permis aprĂšs soulĂšvement de la grille. Soyez trĂšs prudent lorsque vous ĂŽtez les cendres brĂ»lantes !
5.7 Nettoyage de la vitre
Afin de conserver la propretĂ© de la vitre, il faut veiller Ă utiliser un combustible adaptĂ©, permettre une arrivĂ©e dâair de combustion suffisamment importante ainsi quâun tirage de cheminĂ©e correspondant, mais il faut Ă©galement prendre en compte la façon dont le poĂȘle est manipulĂ©. Dans cet ordre dâidĂ©es, nous recommandons de ne charger quâune seule couche de combustible et ce de façon Ă ce que ce dernier soit rĂ©parti le plus Ă©quitablement possible dans le foyer et Ă ce quâil soit le plus loin possible de la vitre. Ceci est Ă©galement valable pour les briquettes (distance entre 5 et 10 mm). Si la vitre est salie pendant le processus de chauffage, nous recommandons dâaugmenter lâintensitĂ© de la combustion en ouvrant le rĂ©gulateur dâair, ce qui entraĂźne gĂ©nĂ©ralement le nettoyage automatique de la vitre. Si la vitre de la porte est enfumĂ©e, on peut la nettoyer, lorsque celle-ci est refroidie, Ă lâaide dâun chiffon humide trempĂ© dans des cendres de bois, voire Ă lâaide dâune solution nettoyante spĂ©ciale conçue pour les poĂȘles Ă cheminĂ©e. Lors du nettoyage de la vitre Ă lâaide de produits chimiques, veillez Ă ce que ceux-ci ne coulent pas sur le fil dâĂ©tanchĂ©itĂ©.
6. Nettoyage et entretien
Votre poĂȘle est un produit de qualitĂ© et dans le cadre dâune utilisation normale, aucune panne majeure ne survient. Nous recommandons de contrĂŽler et de nettoyer soigneusement le poĂȘle ainsi que les voies de combustion avant et aprĂšs la saison. Nâeffectuez le nettoyage du poĂȘle que lorsque celui-ci est froid !
6.1 Nettoyage du poĂȘle / dĂ©montage des chamottes
Pendant le nettoyage, il est nĂ©cessaire dâĂ©liminer les rĂ©sidus dans les conduits de fumĂ©e et dans lâespace de combustion. RĂ©parer, si possible en les Ă©changeant, les parties du garnissage en chamotte qui sont tombĂ©es. Il faut veiller Ă ce que le garnissage en chamotte soit complet mĂȘme pendant la saison de chauffage. Les espaces entre les diffĂ©rents raccords en chamotte servent de dilatation thermique afin dâempĂȘcher que les raccords nâĂ©clatent et ces espaces ne doivent pas ĂȘtre remplis par quoi que ce soit, par exemple une substance pour graisser comme câĂ©tait le cas pour les dispositifs chauffants Ă combustible solide plus anciens. Les raccords en chamotte fissurĂ©s restent fonctionnels sâils ne tombent pas complĂštement ! Pendant le nettoyage, nous recommandons dâenlever du poĂȘle les parois librement placĂ©es servant Ă diriger le tirage, si ces derniĂšres sont utilisĂ©es pour le poĂȘle (ainsi, lâaccĂšs Ă lâespace situĂ© au-dessus est facilitĂ©). Le nettoyage du poĂȘle (en dehors de la vitre) est effectuĂ© sans agents aqueux, par exemple par aspiration ou avec une brosse en acier. Toute modification du poĂȘle est inadmissible. Nâutilisez que des piĂšces de rechange approuvĂ©es par le fabricant.
6.2 Nettoyage de la cheminée
Chaque utilisateur dâun dispositif de chauffage Ă combustible solide est tenu dâassurer des contrĂŽles et un nettoyage rĂ©guliers de la cheminĂ©e conformĂ©ment au rĂšglement du gouvernement n° 91/2010 du J.O. datĂ© du 1.3.2010 remplaçant lâavis n°111/1981 du J.O.
7. Mode de liquidation des emballages et du produit hors dâusage
Dans le sens de la loi n° 125/1997 du J.O. et des rĂšglements connexes, nous recommandons le procĂ©dĂ© suivant de liquidation de lâemballage ainsi que du produit prĂȘt Ă ĂȘtre liquidĂ©.
Lâemballage :
- Utiliser les parties en bois de lâemballage pour chauffer
- Placer lâemballage en plastique dans un container pour dĂ©chets triĂ©s
- Déposer les vis et les manches dans les matériaux triés
- Placer le sachet avec le sĂ©parateur dâhumiditĂ© de lâair dans un rĂ©cipient Ă dĂ©chets sĂ©parĂ©
Le produit prĂȘt Ă ĂȘtre liquidĂ© :
- Démonter la vitre et la placer dans un container pour déchets triés
- Déposer les joints et les plaques en chamotte dans les déchets communaux
- Déposer les parties en métal dans les matériaux triés
8. Réparations et réclamations
Les rĂ©parations liĂ©es au service aprĂšs-vente et Ă la garantie sont assurĂ©es directement par lâentreprise de fabrication ou encore par lâintermĂ©diaire du vendeur. Dans le cadre de la rĂ©clamation, il est nĂ©cessaire de prĂ©senter le certificat de garantie, le justificatif dâachat du poĂȘle, le bordereau de remise, ainsi que de fournir votre adresse prĂ©cise, votre numĂ©ro de tĂ©lĂ©phone et dĂ©crire le dĂ©faut. Dans votre propre intĂ©rĂȘt, lors de lâachat, demandez au vendeur un certificat de garantie et un bordereau de remise remplis de façon lisible. AprĂšs Ă©valuation du dĂ©faut, le mode et lâendroit de la rĂ©paration seront dĂ©terminĂ©s par le dĂ©partement de service aprĂšs-vente et les mesures proposĂ©es seront consultĂ©es avec le propriĂ©taire du poĂȘle. Pour Ă©changer le poĂȘle ou annuler le contrat dâachat, les dispositions correspondantes du Code civil et du rĂšglement des rĂ©clamations sâappliquent.


